Kırmızı Lahana “Braised”, “Chou Rouge Braisé”
Aralık 23, 2009

Farklı ufuklarda aynı zamanlarda yılın ilk karını gördük, aynı gece kavuÅŸtuk, O İsveç’ten geldi, yine aynı gece Loli Paris’e uçtu. Hava ÅŸartlarından dolayı rötar yapan uçaklar ve O’nun geliÅŸinin ertelenmesi ile gözüm yollarda, gecenin üzerine lapa lapa yaÄŸan karı izlerken keyifle endiÅŸe arası duygular vardı içimde.
Gecenin içinden gelen arabanın farlarını gördüğümde rahat bir nefes aldım. Aynı saatlerde Loli’de Paris’e varmıştı. Ohhh, bir rahatlama daha. Ailenin bir kısmı yurt dışında yaÅŸadığından  senelerdir hava alanından geliÅŸler geceye bile denk gelse önce muhabbet edilir heyecanla valizler açılır, getirilen hediyeler verilir. Çok severim o anları:) O geldiÄŸinde de aynı anlar yaÅŸandı, bana aldıklarını gösterme heyecanı ve telaşı içinde bavulun altını üstüne getirdi.
Aynı günlerde evde yaşanan başka bir telaş ve heyecan daha vardı; kumaşlar arandı, seçildi, masaya yatırıldı, tasarlandı, kesildi, biçildi, işlendi, dikildi ve şimdi evlerine yolcu olacağı iki snow egss okuyucusunun kimler olacağı heyecanı içinde merakla paketlenmeyi bekliyorlar. Cuma günkü yazımda kendilerini sizlere tanıtacağım. Pazartesi de kime gideceği belli olur. İstiyorum ki yeni yıldan önce göndereyim hediyelerinizi:)
Birde yeni yılı evinde, mutfakta mis kokulu lezzetler yaratarak ve dostlarıyla paylaÅŸarak geçirmeyi tercih edenler için kategoriler bölümüne “yeni yıl”ı ekledim. Ne piÅŸirsem diye kara kara düşünüp taşınıyorsanız bir göz atın. Cuma günü ve gelecek hafta da yeni yıl sofrası için tarifleri paylaşıyor olacağım.

Bir yazıya baÅŸlık ararken insan bu kadar mı zorlanır? İngilizce sadece 3 kelime; “braised red cabbage”. Az ve öz. Çok ÅŸey ifade ediyor. Braised; kendi suyuyla ufak ateÅŸte yavaÅŸ piÅŸen anlamına geliyor. Türkçeye tek kelime ile çevirmek mümkün olmadığı gibi tarifin tüm çekim gücü de beraberinde yok oluyor. Bu yüzden kırmızı lahananın yanına “braised” yazıp bırakmayı tercih ettim:)
Neredeyse ruh eşleri diyebileceğimiz kıvamda birbirleri ile uyum içinde aromalar; birleştiklerinde şarap sirkesi ve karanfilin yarattığı tatlı ekşi lezzet sarıyor önce dilinizi damağınızı, bir çatal daha derken elmalar ve kuru üzümleri keşfediyorsunuz. Kuru üzüm, karanfil ve tatlı ekşi tatları seven biri olarak bu tarif beni kalbimden vurdu. Etin yanında mükemmel. Bakalım siz beğenecek misiniz?
Uyarlama: The Best Ever French Cooking Course, Carole Clements&Elizabeth Wolf-Cohen
Servis: 6-8 kiÅŸilik
Malzemeler:
- 30 ml / 2 tablespoon zeytinyaÄŸ
- 2 adet orta boy soÄŸan, ince ince dilimlenmiÅŸ
- 2 adet elma, kabukları soyulmuş, çekirdekleri çıkartılmış, ince ince dilimlenmiş
- 1 adet kırmızı lahana, yaklaşık 900 – 1200 gr
- 60 ml / 4 tablespoon kırmızı şarap sirkesi
- 15 – 30 ml / 1 – 2 tablespoon ÅŸeker
- 1,5 ml / 1/4 teaspoon dövülmüş karanfil
- 5 – 10 ml / 1 – 2 teaspoon hardal tohumu
- 55 gr / 1/3 cup kuru üzüm
- 125 ml / 1/2 cup kırmızı şarap ya da su
- tuz ve karabiber
Hazırlanışı:
- Derin bir tencerede zeytinyağı ısıtın, soğanları ekleyin, 10 dakika kadar arada karıştırarak ufak ateşte karamelize edin.
- Sonra elma dilimlerini ekleyerek 2 – 3 dakika kadar elmalar yumuÅŸamaya baÅŸlayıncaya kadar piÅŸirin.
- Daha sonra kırmızı lahana, kırmızı şarap sirkesi, karanfil, hardal tohumları, kırmızı şarap ya da su ve tuz ve karabiberi de ekleyerek tüm malzemeleri iyice karıştırın.
- Tenceredeki sıvı kaynayana kadar ara sıra karıştırarak pişirin.
- Kaynamaya baÅŸladığında tencerenin kapağını kapatın, ufak ateÅŸte 35 – 40 dakika kadar soÄŸanlar yumuÅŸayana ve tenceredeki sıvıyı çekene kadar piÅŸirin. EÄŸer soÄŸanlar yumuÅŸamadan önce sıvıyı çekmiÅŸlerse biraz daha kırmızı ÅŸarap ya da su ekleyebilirsiniz.
- Fransa’da bu yemek çoÄŸunlukla av etlerinin yanında servis ediliyor; hindi, ördek gibi etler ve soÄŸuk et dilimleri ile çok uyumlu. Afiyet olsun:)
| paylaş | yazdır |
|
||
































































Oytun, sende kelimeleri sihirli bir ÅŸekilde bir araya getirenlerdensin, yazılarını okumak çok keyifli… Tarifte farklı olması açısından ilgimi çekmiÅŸti ki malzeme listesindeki sogan beni bitirdi, hiç sevmiyorum ÅŸu soÄŸanı
( Bu arada neeee hediye mi var bize nasıl olacak, şanslı kim olacak bak şimdiden sabırsızlandım
)
Burcu’cummmm ne kadar teÅŸekkür etsem az, yazılarımdan keyif alındığına dair yorum geldiÄŸi zaman bir baÅŸka mutlu oluyorum. snow eggs’i hiçbir zaman salt yemek tariflerinin paylaşıldığı bir site olarak görmedim. İçinde “yaÅŸam” olsun, “keyif” olsun istedim. Hani insan tek başınayken doymak için bir ÅŸeyler atıştırır da sevdikleri dostları olunca sofradan hiç kalkmadan saatler geçirir ya; sohbet vardır çünkü. Yemek bahane sohbet ÅŸahanedir:) Burada tarif paylaşırken de aynı hislerle hareket ediyorum o yüzden yazıdan keyif almanız çok mutlu ediyor beni:)
Eğer tarifi beğendiysen soğanları çıkar, tarife elmaları pişirme bölümünden başla. Gerçi diğer aromalar öyle keskin ki soğanın olduğunu anlamıyorsun hiç.
Eveeeeetttt:) Hediye olacak, 2 okuyucunun evlerine yolcu olacak:) Ben de biran önce sizlerle paylaşmak için sabırsızlanıyorum. Yarın detayları açıklayacağım:)
Çok güzel insanın hemen yiyesi geliyor. Buda demektirki hemen tarifi tatbik et. Bu arada detaylar veeeee devamının yakın takipçisiyim. yazılarından keyif almamak mümkün değil. İnsana yaşatıyorsun. ellerine ,kollarına sağlık.
Yılbaşı geceme göz kırpıyor yukarıdaki pembeler…
Sevgiler…
Oytun yazıların kesinlikle amaçladığın etkiyi bırakıyor bence ayrıca çektiğin birbirinden hoş fotografları da unutmamak lazım. Koskaca blog aleminde senin blogunu da keşfetmekten çok memnunum
) (Korkarım benzeri cümlelerim uzayabilir o nedenle burada kesiyorum hahahaaa)
hımm değişik orjinal bir lezzetmiş
sirkeyle limonla yemeye bayılırım bu güzelliği lakin elmayla pişirmek sirke ve şarabın etkisinimi yumuşatıyor acaba ? merak ettim tadı nasıldı ????
))
Günsel – Senin yorumun sayılmaz, sen annemsin:) Kuzguna yavrusu misali, herÅŸeyim güzel görünüyor sana:)
Jaguar – Umarım beÄŸenirsiniz, ÅŸimdiden afiyet ÅŸeker olsun:)
Burcu – Çok ama çok teÅŸekkür eden çok ama çok mutlu ve keyifli bir blog sahibiyim ben:)
zarpandit – 2010′da görüntülü sesli internet geliÅŸse, bu özelliklere koku ve tat alma eklense, ne ÅŸahane olurdu deÄŸil mi:) Yemek fotoÄŸraflarının yanında bir buton, koklamak için tıklayın…
Yemek bloglarına gün doğardı herhalde:) Ve senin son sorunun cevabı da kolayca verilebilirdi. Bu arada elma, karanfil ve şarap sirkesinin aromaları arasında yumuşamış durumda, bir şey yumuşatmaya hali yok:)
Selam Oytun,
bende yanıtını daha yeni gördüm,ve çok sevindim.Muhallebiyi önce yaptıktan sonra tabiki yayınlıyabilirsin.Bu güzel Ege lezzetini herkes öğrensin istiyorum.Ayrıca üzerine portakal peltesi dökebilirsin,nefis olur.Gelelim garnitüre,nefis birşeydir bilirim.Ama hiç yapmamıştım.Nedense yurtdışı gezilerde yer,bayılırızda nedense bir araştırıp,yapmaya kalkmayız.Sırf bu yüzden sana çok çok teşekkürler,nefis bir lezzeti aklımıza getirdiğin için.
Senin onunla ilgili heyecanını,özlemini,yoğun duygularını okadar iyi anlıyorum ki,bizde de aynı şeyler yaşanır dı.Yıllarca bavul topla,bavul aç yaptığım için bana hiç yabancı değil anlatıkların.Neyse çikolatalı tarifi sabırsızlıkla bekliyorum,enerjiye ihtiyacım var.
sevgiyle kal.